วันศุกร์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2565

[으]십시오 : การผันลงท้ายประโยคเชิญชวน สั่งการ แบบทางการ สุภาพ

 [으]십시오 : การผันลงท้ายประโยคเชิญชวน สั่งให้ผู้ฟังทำบางสิ่ง [กรุณา/เชิญ]


กาลปัจจุบัน

동작동사 : คำกริยาแสดงการกระทำ

คำกริยาที่มีตัวสะกด ให้ผันกับ [으]십시오 : 앉으십시오. 입으십시오. 

คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 십시오 : 가십시오. 오십시오. 조심하십시오. 


 💬 ตัวอย่างที่น่าสนใจ

    

    ตอนเราเข้าไปที่ร้านอาหาร[식당]ในเกาหลี เราอาจได้ยินเจ้าของร้าน[주인]พูดบ่อยๆว่า 어서 오십시오. [หรือ 어서 오세요 ซึ่งอาจจะคุ้นหุกับประโยคนี้มากกว่า] แปลง่ายๆว่า เชิญเข้ามา หรือ ยินดีต้อนรับนั่นเอง จากนั้นจะมีคนของร้านเข้ามาถามว่า 뭘 주문하시겠습니까? จะสั่งอะไรดีคะ หรือ 주문하시겠습니까? จะสั่งหรือยังคะ จากนั้นเมื่อเราสั่งเสร็จ เจ้าของร้านอาจบอกให้เรารอสักครู่ว่า 잠시만 기다려주십시오. เมื่อเราจัดการอาหารเรียบร้อย ไปจ่ายเงินที่เคาเตอร์ 주인 ถามเราว่า 맛있게 드셨습니까? กินอย่างอร่อยไหมคะ หรือ อร่อยไหมคะนั่นเอง

    

    สำหรับตัวอย่างนี้เราเน้นไปที่การลงท้ายㅂ/습니다  ซึ่งในสถานการณ์จริง เราอาจเห็นคนเกาหลีลงท้ายด้วยรูป [으]세요 ซึ่งก็เป็นการลงท้ายที่สุภาพเช่นกัน แต่จะสุภาพน้อยกว่าㅂ/습니다 เล็กน้อยเท่านั้น


ต่อไปเราจะอธิบายประโยคตัวอย่าง

어서 오십시오 : 어서 + 오다 + 십시오


뭘 주문하시겠습니까? : 뭘 + 주문하다 + [으]시 + 겠 + 습니까?


주문하시겠습니까? : 주문하다 + [으]시 + 겠 + 습니까? 


잠시만 기다려주십시오. : 잠시만 + 기다리다 + 아/어주 + 십시오.


맛있게 드셨습니까? : 맛있게 + 드시다 + 었 + 습니까? 


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน > CLICK > ㅂ/습니다 : การลงท้ายประโยคแบบทางการ สุภาพ  


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน > CLICK >  ㅂ/습니까? : การลงท้ายประโยคคำถามแบบทางการ สุภาพ


  TIP 1 ❗
[으]시 ตัวสีแดงๆ คือ [으]시 : เติมเข้ากับคำกริยา ในประโยคที่ต้องยกย่องและให้ความสุภาพกับประธานของประโยค  ศึกษาทั้งหมดที่ > CLICK > [으]시 : ความสุภาพและการยกย่อง



  TIP  2❗

สรรพนามแทนตัวเอง และผู้อื่นในภาษาเกาหลี เรียงตามความสุภาพ เลือกใช้ให้ถูกต้องนะคะ


----------------------------------------------------------------------

📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ 🎒 > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🎪 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > todaywesayanyoung.blogspot.com/2021/11/444.ht #ภาษาเกาหลี #เกาหลี #เรียนเกาหลี #우리_KORAEN_배우자

----------------------------------------------------------------------

ㅂ/습니까? : การลงท้ายประโยคคำถามแบบทางการ สุภาพ

 ㅂ/습니까? : การผันลงท้ายในประโยคคำถาม


 กาลปัจจุบัน 


동작동사 : คำกริยาแสดงการกระทำ

คำกริยาที่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 습니까 : 앉습니까?

คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด ให้ผันกับ ㅂ니까 : 갑니까?


형용사 : คำกริยาแสดงอาการ

คำกริยาที่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 습니까 : 좋습니까?

คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด ให้ผันกับ ㅂ니까 : 예쁩니까?


이다 : เป็น / คือ ใช้กับคำนาม : 입니까


 กาลอดีต 

ผันคำกริยากับ -았/었/였- นำมารวมกับ ㅂ/습니다 : 갔습니까?  


 กาลอนาคต 

ใช้กับ -겠- นำมารวมกับ ㅂ/습니까 : 가겠습니까? : 좋겠습니까? 


 💬 ตัวอย่างที่น่าสนใจ

    

    ตอนเราเข้าไปที่ร้านอาหาร[식당]ในเกาหลี เราอาจได้ยินเจ้าของร้าน[주인]พูดบ่อยๆว่า 어서 오십시오. [หรือ 어서 오세요 ซึ่งอาจจะคุ้นหุกับประโยคนี้มากกว่า] แปลง่ายๆว่า เชิญเข้ามา หรือ ยินดีต้อนรับนั่นเอง จากนั้นจะมีคนของร้านเข้ามาถามว่า 뭘 주문하시겠습니까? จะสั่งอะไรดีคะ หรือ 주문하시겠습니까? จะสั่งหรือยังคะ จากนั้นเมื่อเราสั่งเสร็จ เจ้าของร้านอาจบอกให้เรารอสักครู่ว่า 잠시만 기다려주십시오. เมื่อเราจัดการอาหารเรียบร้อย ไปจ่ายเงินที่เคาเตอร์ 주인 ถามเราว่า 맛있게 드셨습니까? กินอย่างอร่อยไหมคะ หรือ อร่อยไหมคะนั่นเอง

    

    สำหรับตัวอย่างนี้เราเน้นไปที่การลงท้ายㅂ/습니다  ซึ่งในสถานการณ์จริง เราอาจเห็นคนเกาหลีลงท้ายด้วยรูป [으]세요 ซึ่งก็เป็นการลงท้ายที่สุภาพเช่นกัน แต่จะสุภาพน้อยกว่าㅂ/습니다 เล็กน้อยเท่านั้น


ต่อไปเราจะอธิบายประโยคตัวอย่าง

어서 오십시오 : 어서 + 오다 + 십시오 

뭘 주문하시겠습니까? : 뭘 + 주문하다 + [으]시 + 겠 + 습니까?

주문하시겠습니까? : 주문하다 + [으]시 + 겠 + 습니까? 

잠시만 기다려주십시오. : 잠시만 + 기다리다 + 아/어주 + 십시오.

맛있게 드셨습니까? : 맛있게 + 드시다 + 었 + 습니까? 


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน  CLICK > ㅂ/습니다 : การลงท้ายประโยคแบบทางการ สุภาพ  


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน  CLICK >  [으]십시오 : การผันลงท้ายประโยคเชิญชวน สั่งการ แบบทางการ สุภาพ


  TIP 1 ❗
[으]시 ตัวสีแดงๆ คือ [으]시 : เติมเข้ากับคำกริยา ในประโยคที่ต้องยกย่องและให้ความสุภาพกับประธานของประโยค  ศึกษาทั้งหมดที่  CLICK > [으]시 : ความสุภาพและการยกย่อง



  TIP  2❗

สรรพนามแทนตัวเอง และผู้อื่นในภาษาเกาหลี เรียงตามความสุภาพ เลือกใช้ให้ถูกต้องนะคะ


----------------------------------------------------------------------

📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ 🎒 > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🎪 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > todaywesayanyoung.blogspot.com/2021/11/444.ht #ภาษาเกาหลี #เกาหลี #เรียนเกาหลี #우리_KORAEN_배우자

----------------------------------------------------------------------

วันพุธที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2565

ㅂ/습니다 : การลงท้ายประโยคแบบทางการ สุภาพ

  ㅂ/습니다 การผันท้ายประโยคเกาหลี
การผันลงท้ายด้วยรูปแบบที่เป็นทางการ และสุภาพ ใช้กับคนที่อาวุโสกว่าเรา คนที่เราให้ความเคารพ หรือคนที่เพิ่งพบกันครั้งแรก การกล่าวในที่ประชุมที่เป็นทางการต่างๆ 

กาลปัจจุบัน 


동작동사 : คำกริยาแสดงการกระทำ
คำกริยาที่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 습니다 : 먹습니다. 읽습니다.
คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด ให้ผันกับ ㅂ니다 : 갑니다. 합습니다.

형용사 : คำกริยาแสดงอาการ
คำกริยาที่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 습니다 : 높습니다. 좋습니다.
คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด ให้ผันกับ 습니다 : 예쁩니다.

이다 : เป็น / คือ ใช้กับคำนาม : 입니다

กาลอดีต 

    ผันคำกริยากับ -았/었/였- นำมารวมกับ ㅂ/습니다 : 갔습니다. 먹었습니다 

กาลอนาคต 

    ใช้กับ -겠- นำมารวมกับ ㅂ/습니다 : 가겠습니다. 좋겠습니다. 


ข้อควรระวังเพิ่มเติม
습니다 ออกเสียงว่า 슴니다 
입니다 ออกเสียงว่า 임니다  
ทั้งหมดเป็นไปตามกฏการออกเสียง 
เมื่อ ตัวสะกดเสียงㅂเจอกับตัว ㄴ จะออกเสียงตัว ㅂ เป็นㅁ แทน 

ศึกษากฏการออกเสียงในภาษาเกาหลีทั้งหมด CLICK > กฎการออกเสียง 발음규칙

ข้อควรระวังเพิ่มเติม
만들다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 만듭니다
살다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 삽니다 [อย่าสับสนกับ 사다 ที่แปลว่า ซื้อ สังเกตตัวชี้ด้านหน้า 에/에서 을/를 จะช่วยให้เข้าใจได้]
알다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 압니다
놀다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 놉니다
멀다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 멉니다
열다 เมื่อเจอกับ 습니다 จะเป็นไปตาม ㄹ불규칙 ซึ่งจะกลายเป็น 엽니다

คำแปล
먹다 : กิน
읽다 : อ่าน
가다 : ไป

하다: ทำ

높다 : สูง

좋다 : ดี 

예쁘다 : สวย 

만들다 : ทำ

살다 : อยู่อาศัย

알다 : รู้

놀다 : เล่น

멀다 : ไกล

열다 : เปิด [ประตู/หน้าต่าง]


  TIP  ❗

께서 / 께서는 :  ตัวชี้ประธานในประโยค  

ในประโยคที่เราต้องการยกย่อง [ประธานของประโยคเป็นผู้อาวุโส] 
ให้ใช้  께서 / 께서는 แทนตัวชี้ 이 / 가 โดย  께서 / 께서는 ไม่ได้มีความหมายในตัว 
แต่ทำหน้าที่เป็นตัวชี้ประธานของประโยค เช่นเดียวกับ 이 / 가 
ประโยคตัวอย่าง 
대통령께서는 오셨습니다. = 대통령이 오셨습니다. [ปธน.มาแล้ว]
할아버지께서 운동하십니다. = 할아버지가 운동하십니다. [คุณปู่ออกกำลังกาย]


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน CLICK > ㅂ/습니까? : การลงท้ายประโยคคำถามแบบทางการ สุภาพ


➡ บทเรียนที่เกี่ยวข้องกัน CLICK >  [으]십시오 : การผันลงท้ายประโยคเชิญชวน สั่งการ แบบทางการ สุภาพ

----------------------------------------------------------------------

📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ 🎒 > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🎪 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > todaywesayanyoung.blogspot.com/2021/11/444.ht #ภาษาเกาหลี #เกาหลี #เรียนเกาหลี #우리_KORAEN_배우자

----------------------------------------------------------------------



วันศุกร์ที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2565

어린이날 : วันเด็ก


어린이날  [n.] : วันเด็ก 👭👬

어린이 [n.] : เด็ก 👶

어리다 [adj.] : เป็นเด็ก / ยังเด็ก 👼

어른 [n.] : ผู้ใหญ่ 👯

세계 어린이날 : วันเด็กสากล Universal Children's Day

태국 어린이날은 매년 1월 둘째 토요일입니다. 
วันเด็กของประเทศไทยคือวันเสาร์ในสัปดาห์ที่สอง เดือนมกราคมของทุกปี

한국에서 5월 5일 어린이날로 지정되었다. 
:ในประเทศเกาหลี  วันที่ 5 เดือนพฤษภาคม ถูกกำหนดให้เป็นวันเด็ก 

11월 20일은 유엔이 지정한 세계 어린이날입니다.
: วันที่ 20 เดือนพฤศจิกายน เป็นวันเด็กสากลที่ UN ได้กำหนดขึ้น

----------------------------------------------------------------------

📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ 🎒 > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🎪 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > todaywesayanyoung.blogspot.com/2021/11/444.ht #ภาษาเกาหลี #เกาหลี #เรียนเกาหลี #우리_KORAEN_배우자

---------------------------------------------------------------------


วันพุธที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2565

반대말 : คำตรงข้าม

 반대말 คือ คำตรงกันข้ามในภาษาเกาหลี


















----------------------------------------------------------------------

📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ 🎒 > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🎪 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > todaywesayanyoung.blogspot.com/2021/11/444.ht #ภาษาเกาหลี #เกาหลี #เรียนเกาหลี #우리_KORAEN_배우자



แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...