วันอังคารที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2565

[으]ㄹ 수도 있다 : อาจจะ...ได้

 [으]ㄹ 수도 있다 : บอกการคาดการณ์เรื่องที่อาจเกิดขึ้นได้ 

กฎของไวยากรณ์ : [으]ㄹ 수도 있다 สามารถใช้ได้กับ 

‘คำกริยาบอกการกระทำ[동작동사]’ และ ‘กริยาบอกสภาพ[형용사]’ 


- คำกริยาที่มีตัวสะกด 

: 좋다 [ดี] + 을 수도 있다. = 좋을 수도 있다.


: 끝다 [จบ] + 을 수도 있다. = 끝을 수도 있다.


: 먹다 [กิน] + 을 수도 있다. = 먹을 수도 있다.


: 어렵다 [ยาก] + 을 수도 있다 ตามกฎของ ㅂ 불규칙 นั้น 어렵다 เปลี่ยนเป็น 어려우 เมื่อไม่มีตัวสะกดแล้ว จึงเติม 어려우 + ㄹ 수도 있다.  = 어려울 수도 있다.


- คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด

: 가다 [ไป] + ㄹ 수도 있다. = 갈 수도 있다.


: 생기다 [เกิด] + ㄹ 수도 있다. = 생길 수도 있다.


: 만나다 [พบ] + ㄹ 수도 있다. = 만날 수도 있다.


- 이다 [เป็น] 

: คำนาม 이다 + ㄹ 수도 있다 =  일 수도 있다.


- คำนาม + 이 / 가 아니다. [ไม่เป็น / ไม่ใช่]

: คำนาม 이 / 가 아니다 + ㄹ 수도 있다 =  아닐 수도 있다.


 เพิ่มเติม 

คำนามที่มีตัวสะกด ใช้กับ ...이 아니다. 

คำนามที่ไม่มีตัวสะกด ใช้กับ ...가 아니다.



[으]ㄹ 수도 있다 : แปลว่า สามารถ....ได้ / อาจจะ...ได้ [ ในภาษาอังกฤษแปลว่า Might ] 


ในสถานการณ์ตัวอย่างต่อไปนี้จะช่วยให้เราเข้าใจได้ง่ายขึ้น 


ตัวอย่างที่ 1 

การพูดอย่างตรงไปตรงมานั้นอาจเป็นเรื่องที่ยาก 

: 솔직히 말하기가 어려울 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 2

ครั้งนี้ฉันอาจจะทำผิดพลาดได้ 

: 이번에 난 실수할 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 3 

ฝนอาจจะตกก็ได้นะ 

: 비가 올 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 4 

พรุ่งนี้อาจจะไม่สามารถไปได้ 

: 내일 못 갈 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 5

จะเป็นเรื่องจริง : 사실일 수도 있어요. 

หรือ 

อาจจะไม่ใช่เรื่องจริงก็ได้ : 사실이 아닐 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 6

อาจจะไม่อยู่บ้าน เพราะเป็นเวลาทำงาน 

: 근무 시간이라서 집에 없을 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 7 

หลังการฉีดยา คุณอาจจะตัวร้อนขึ้นได้ [ร่างกายมีอุณหภูมิที่สูงขึ้น] 

: 주사를 맞은 후에 몸에 열이 날 수도 있어요.


ตัวอย่างที่ 8

หลังการติดเชื้อโคโรน่า 19 คุณอาจไม่มีการแสดงอาการของโรคก็ได้ 

: 코로나-19에 감염되면 특징적인 증상이 없을 수도 있어요. 


ตัวอย่างที่ 9 

หลังได้รับวัคซีนครั้งที่ 2 คุณอาจจะมีผลข้างเคียงที่มากกว่าการได้รับวัคซีนครั้งที่ 1 

: 2 차 접종 후에는 1 차 접종 후보다 더 심한 부작용이 생길 수도 있어요.  


ตัวอย่างที่ 10 

그럴 수도 있다 : อาจจะเป็นแบบนั้นได้ / สามารถเป็นแบบนั้นได้



💜 เราอาจจพูดแบบง่ายๆที่มีความหมายเหมือนกันว่า 아마 그럴걸 

หลายคนอาจจะรู้ความหมายของคำว่า “아마” เป็นคำวิเศษณ์ ที่แปลว่า อาจ / น่าจะ / คงจะ 

สำหรับ 아마 เราสามารถใช้เพื่อบอกการคากการณ์สิ่งที่อาจจะเกิดขึ้นได้ 

เมื่อต้องการใช้คำว่า 아마 ให้เราเติมคำนี้ลงหน้าคำกริยา แล้วผันลงท้ายคำกริยานั้นในรูป อนาคต [ㄹ/을 거예요] 💚


---------------------------------------------------------------------------------


 [으]ㄹ 수도 있다 แตกต่างกับ [으]ㄹ 지도 모르다 ยังไง?  


    📒 อ่านไวยากรณ์ - คลิก - [으]ㄹ 지도 모르다


ลองดู 2 ประโยคต่อไปนี้ 

1. 비가 올 수도 있다. : ฝนอาจจะตก 

2. 비가 올지도 모르다. : ไม่รู้ว่าฝนจะตกไหม [ไม่รู้ว่าฝนมันจะตกหรือไม่ตก]

ทั้งสองประโยค ผู้พูดคาดเดาว่าฝนอาจจะตก หรือไม่ตก ☔ 


ถ้าพูดแบบนี้แหละ

그럴 수도 있어요. อาจจะเป็นแบบนั้นก็ได้

그럴지도 몰라요. ไม่รู้ว่าจะเป็นแบบนั้น


ลองอ่านสองประโยคนี้ 

태국일 수도 있다. อาจจะเป็นคนไทยก็ได้

태국일지도 모르다. ไม่รู้ว่าเป็นคนไทย

จะเห็นว่าในแง่ความหมายไม่ต่างกันมาก เพราะเราก็ไม่รู้แน่ใจว่าคนที่เราพูดถึงนั้น เป็นคนไทยหรือไม่เป็น อาจจะเป็นคนไทยหรือไม่เป็นก็ได้ 

✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--

ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


📮 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌱 ดาวน์โหลดได้ที่ 👉 ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어

✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--



[으]ㄹ 지도 모르다 : ไม่รู้ว่า... / อาจจะ..ก็ได้

[으]ㄹ 지도 모르다 : การคาดเดา บอกถึงสิ่งที่เราไม่รู้

แปลว่า อาจจะ..ก็ได้ / ไม่แน่ว่า.. / ไม่รู้ว่า...  



กฎของไวยากรณ์

[으]ㄹ 지도 모르다 สามารถใช้ได้กับ ‘คำกริยาบอกการกระทำ[동작동사]’ และ ‘กริยาบอกสภาพ[형용사]’ 


- คำกริยาที่มีตัวสะกด 

: 있다 [มี/อยู่] + 을지도 모르다. = 있을지도 모르다.


: 살다 [อยู่อาศัย] + 을지도 모르다. ตามกฎของ ㄹ 불규칙 นั้น 살다 เจอกับ 을 ทำให้ 으 หาย จึงได้ว่า 살지도 모르다.  


: 쉽다 [ง่าย] + 을지도 모르다.ตามกฎของ ㅂ 불규칙 นั้น 쉽다 เปลี่ยนเป็น 쉬우 เมื่อไม่มีตัวสะกดแล้ว จึงเติม 쉬우 + ㄹ지도 모르다.  = 쉬울지도 모르다.


- คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด

: 가다 [ไป] + ㄹ 지도 모르다. = 갈지도 모르다.


: 없어지다 [หายไป] + ㄹ 지도 모르다. = 없어질지도 모르다.


: 공부하다 [เรียน] + ㄹ 지도 모르다. = 공부할지도 모르다.



- 이다 [เป็น]

: คำนาม + 일지도 모르다 


ตัวอย่างต่อไปนี้ลองค่อยๆอ่านและแปลความหมาย [อย่าลืมว่าการใช้ภาษานั้นไม่มีกฎตายตัวเสมอไป ขึ้นอยู่กับสถานะการณ์ที่เกิดขึ้นตรงหน้า สิ่งสำคัญคือการสื่อสารให้เราเข้าใจกัน]


ตัวอย่างที่ 1 

ไม่รู้ว่าฝนจะตกไหม เอาร่มไปด้วย

: 비가 올지도 몰라서 우산을 가져가요.


ตัวอย่างท่ี 2 

ไม่รู้ว่าของขวัญจะถูกใจไหม

: 선물을 마음에 들지도 모르겠어요. 


ตัวอย่างที่ 3 

ไม่รู้ว่าเธอยังโกรธอยู่

: 넌 아직 화가 날지도 몰라요.


ตัวอย่างที่ 4 

รถติดอาจจะมีอุบัติเหตุก็ได้

: 길이 막혀서 교통사고가 날지도 몰라요. 


ตัวอย่างที่ 5 

ไม่แน่ว่าหน้าร้อนปีนี้ อาจจะร้อนกว่าปีที่แล้ว

: 올여름은 작년여름보다 더 더울지도 몰라요. 


ตัวอย่างที่ 6 

ในวันที่ยากลำบาก เธออาจจะร้องไห้

: 힘든 날에 네가 울지도 몰라요.




✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


📮 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌱 ดาวน์โหลดได้ที่ 👉 ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


วันพุธที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2565

ความหมายของ 받다 การสร้างประโยคจาก 받다

ความหมายของ 받다 การสร้างประโยคจาก 받다
받다 แปลว่า ได้รับ / ได้ 

ในภาษาเกาหลีเราจะมีตัวชี้กรรม 을 / 를 โดยเราจะใช้ตัวชี้กรรมนี้เติมหลังคำนาม และตามด้วย 받다
    เพิ่มเติมเรื่อง 'ตัวชี้กรรม'
    을 เติมหลังคำนามที่มีตัวสะกด  
    를 เติมหลังคำนามที่ไม่มีตัวสะกด  

สำหรับบทเรียนนี้จะแบ่ง 받다 ออกตามคำนามที่นำมาใช้ 

1] คำนามที่เป็นรูปธรรม / สิ่งของ / สิ่งที่มองเห็นได้
ประโยคตัวอย่าง 
 편지를 받다. : ได้รับจดหมาย
 전화를 받다. : รับโทรศัพท์ 
✿ 돈을 받다. : ได้รับเงิน
✿ 햇빛을 받다. : รับแสงแดด / อาบแดด
✿ 선물을 받다. : ได้รับของขวัญ
✿ 상을 받다. : ได้รับรางวัล
✿ 예방접종을 받다. : ได้รับการฉีดวัคซีนป้องกัน

2] คำนามที่เป็นนามธรรม / ความรู้สึกในใจ / ความเจ็บปวด

ประโยคตัวอย่าง

⭑ 사랑을 받다. :  ได้รับความรัก
⭑ 인상을 받다. : ได้รับความประทับ / ประทับใจ
⭑ 신뢰를 받다. : ได้รับความนับถือศรัทธา
⭑ 청혼을 받다. : ได้รับการขอแต่งงาน / ถูกขอแต่งงาน
⭑ 칭찬을 받다. : ได้รับการชื่นชม
⭑ 인정을 받다. : ได้รับการยอมรับ
⭑ 존경을 받다. : ได้รับความเคารพ
⭑ 영향을 받다. : ได้รับอิทธิผล / ได้รับผลกระทบ
⭑ 압력을 받다. : ได้รับความกดดัน
⭑ 평가를 받다. : ได้รับการประเมิน
소개를 받다. : ได้รับการแนะนำ [แนะนำให้รู้จัก]
⭑ 안내를 받다. : ได้รับการแนะนำ [แนะนำชี้แนะให้ข้อมูล]
⭑ 검사를 받다. : ได้รับการตรวจสอบ
⭑ 진찰을 받다. : ได้รับการตรวจรักษาโรค
⭑ 치료를 받다. : ได้รับการรักษาโรค
⭑ 상처를 받다. : ได้รับบาดแผล  [จะเป็นการเจ็บปวดทางด้านจิตใจ]
⭑ 고통을 받다. :  ได้รับความทุกข์

🔎 คำถามส่งท้าย 
    ถ้าเราได้รับอะไรจากใคร หรือจากอะไร เราจะพูดยังไงดีนะ?
    ตอบ 🙌 
    > ถ้าเราได้รับอะไรจาก "คน" ให้เติม 에게서 ต่อท้ายคนนั้น 
เช่น ได้รับความรักจากพ่อแม่ 부모님에게서 사랑을 받다.  
    >   ถ้าเราได้รับอะไรจาก "สิ่งที่ไม่ใช่คน เช่น องค์กร โรงเรียน บริษัท" ให้เติม 에게 ต่อท้ายสิ่งนั้น เช่น ได้รับการยอมรับจากที่ทำงาน  회사에게 인정을 받다. 

✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--

ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


📮 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🐳 ดาวน์โหลดได้ที่ 👉 ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어

✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--





แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...