วันจันทร์ที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

에게서 / 한테서 / [으]로부터 : จาก

에게서 / 한테서 : จาก / ได้อะไรจากใคร 

ใช้กับคนทั่วไป ในภาษาเขียนและภาษาพูด

🎪  에게서 : จาก  / ได้อะไรจากใคร 

ตัวอย่าง

딸은 아버지에게서 돈을 받다. : ลูกสาวได้รับเงินจากพ่อ

✿ 아이돌에게서 영감을얻다. : ได้รับแรงบันดาลใจจากไอดอล

✿ 같은 부모님에게서 태어난 형제 : พี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน

✿ 친구에게서 답장이 왔다. : ได้รับการตอบกลับจากเพื่อน [오다 แปลว่ามา ถ้าแปลว่า การตอบกลับจากเพื่อนมา จะเข้าใจยากในบริบทภาษาไทยได้]

✿ 동생에게서 전화를 오다. : ได้รับโทรศัพท์จากน้อง

✿ 친구에게서 생일 선물을 받다. : ได้รับของขวัญจากเพื่อน 

✿ 아버지에게서 술을 마시는 것을 배우다. : เรียนการดื่มเหล้าจากพ่อ

✿ 미국인에게서 영어를 배우다. : เรียนภาษาอังกฤษจากคนอเมริกัน

✿ 너에게서 아직 편지를 받지 못했다. : ยังไม่ได้รับจดหมายจากเธอ

✿ 나비 씨에게서 전화를 받다. : ได้รับโทรศัพท์จากคุณนาบี 


  한테서 : จาก  / ได้อะไรจากใคร 

ตัวอย่าง

 딸은 아버지한테서 돈을 받다. : ลูกสาวได้รับเงินจากพ่อ

 아이돌한테서 영감을얻다. : ได้รับแรงบันดาลใจจากไอดอล

 같은 부모님한테서 태어난 형제 : พี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน

 친구한테서 답장이 왔다. : ได้รับการตอบกลับจากเพื่อน [오다 แปลว่ามา ถ้าแปลว่า การตอบกลับจากเพื่อนมา จะเข้าใจยากในบริบทภาษาไทยได้]

 동생한테서 전화를 오다. : ได้รับโทรศัพท์จากน้อง

 친구한테서 생일 선물을 받다. : ได้รับของขวัญจากเพื่อน 

 아버지한테서 술을 마시는 것을 배우다. : เรียนการดื่มเหล้าจากพ่อ

 미국인한테서 영어를 배우다. : เรียนภาษาอังกฤษจากคนอเมริกัน

 너한테서 아직 편지를 받지 못했다. : ยังไม่ได้รับจดหมายจากเธอ

 나비 씨한테서 전화를 받다. : ได้รับโทรศัพท์จากคุณนาบี 



🎃  [으]로부터 : จาก 

      ใช้กับบุคคลที่เราต้องการให้ความเคารพ ใช้เหมือนกับ 에게서 และ 한테서 แต่จะมีส่วนที่พิเศษกว่าคือ [으]로부터 นั้นสามารถใช้ได้กับทั้งคนและที่ไม่ใช่คน เช่น หน่วยงาน องค์กรต่างๆ

 กรณี   คำนาม ลงท้ายด้วยตัวสะกด ให้เติม 으로부터

           คำนาม ไม่มีตัวสะกด หรือ ลงท้ายด้วยตัว ㄹ ให้เติม 로부터

ตัวอย่าง

 나는 사람으로부터 공부하다. : เรียนรู้จากผู้คน

✡ 선배로부터 지지를 받다. : ได้รับการสนับสนุนจากรุ่นพี่

✡ 동료로부터 많은 존경을 받다. ได้รับความเคารพมากจากเพื่อนร่วมงาน

✡ 청중들로부터 좋은 야유를 받았다. : ได้รับการตอบรับอย่างดีจากเหล่าผู้ชม

✡ 가난한 가족은 사회개발부로부터 도움을 받다. : ครอบครัวที่ยากจนได้รับความช่วยเหลือจากกระทรวงพัฒนาสังคม

✡ 사장남으로부터 상을 받다. : ได้รับรางวัลจากประธานบริษัท


 คำกริยา 배우다 และ 받다 มีความพิเศษซ่อนอยู่ คือ แปลเหมือนกัน 


🔘 1] 배우다 : เรียน

 나는 선생님에게 한국어를 배우다. 

 나는 선생님에게서 한국어를 배우다. 

: ฉันเรียนภาษาเกาหลีจากครู -  [แปลได้เหมือนกันเลยนะคะ]  


🔘 2] 받다 : ได้รับ 

 부모님한테 돈을 받아요. 

 부모님한테서 돈을 받아요. 

: รับเงินจากพ่อแม่ -  [แปลได้เหมือนกันเลยนะคะ]  


  💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬


📕📩 แกรมม่าคล้ายกันที่ควรรู้ : 에게 / 한테 / 께 : แก่ / แด่



🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰



วันเสาร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

ความหมายของ 가깝다 การสร้างประโยคจาก 가깝다

เรียนความหมาย และการสร้างประโยค จาก 가깝다 


🔔 50 세에 가깝다 =  อายุใกล้ 50 ปีแล้ว
시장은 집에서 가깝다 = ตลาดอยู่ใกล้บ้าน   
가까운 장래에 =  ในอนาคตอันใกล้   
가까운 친구이다 = เพื่อนที่ใกล้ชิด/เพื่อนที่สนิท   
가까운 사이 =  ความสัมพันธ์ใกล้ชิดสนิทสนม
가까이 가다 =  ไปเกือบถึง
아침 때 가까이에 = ใกล้เช้า
1 [한] 시간 가까이 = เกือบ 1 ชั่วโมง


🚧 สิ่งที่ต้องระวัง ในการใช้คำที่สะกดด้วยตัว ㅂ เป็นตัวสุดท้าย

การผันลงท้าย 요 ด้วย  ㅂ 불규칙 เป็นการผันไม่ตรงตามกฎ

วิธีการของ ㅂ 불규칙 คือ คำที่ตัวสะกดลงท้ายด้วย ㅂ ให้เปลี่ยนตัว ㅂ เป็น 우 

ดังนั้น 가깝다 เมื่อผันกับ 아/어요 จะเป็น 가까우 + 어요 = 가까워요. 

และ  가깝다 เมื่อผันกับ ㄴ/은 จะเป็น 가까우 + ㄴ = 가까운 [ เป็นการผันเพื่อขยายคำนาม 관형형 อ่านเพิ่มเติมที่ > 관형형 : -ㄴ/은 -는 -ㄹ/을 การขยายคำนาม ]


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง

-----------------------------------------------------------------------------💨



'안/지 않다' 와 '못/지 못하다' 의 차이점 : ความแตกต่างระหว่าง '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'

ความแตกต่างระหว่าง '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'
  '안/지 않다' 와 '못/지 못하다' 의 차이점 

เริ่มจากทั้งสองแบบนี้เป็นประโยคปฏิเสธเหมือนกัน แต่ในแง่ความหมายและความรู้สึกแตกต่างกันยัง ลองแปลความหมายกัน

안 / 지 않다' แปลว่า ไม่ 

แสดงถึงการปฏิเสธที่จะไม่ทำบางสิ่ง โดยที่เลือกจะไม่ทำเอง 

못 / 지 못하다’ แปลว่า ไม่ได้ / ไม่สามารถ 

แสดงถึงการปฏิเสธที่จะไม่ทำบางสิ่ง แต่แสดงถึงความตั้งใจว่าความอยากจะทำนะ แต่มันทำไม่ได้ เพราะเหตุบางอย่าง


  📣 ใครอยากอ่านการใช้ '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다' ก่อน เลื่อนผ่านตรงนี้ไปก่อนได้นะคะ ด้านล่างมีอธิบายตัวไวทยากรณ์ค่ะ   ⬇↓


อ่านประโยคด้านล่างนี้ แล้วลองแปลความหมาย


ตัวอย่างที่ 1 

내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป

내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้ / ไม่สามารถไปได้

    ถ้าเพื่อนมาชวนเราไปเที่ยววันพรุ่งนี้ ถ้าเราไม่ไปเราก็ตอบไปตรงๆได้เลยว่า “내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป” แต่!! ถ้าเราอยากไป แต่เราไปไม่ได้ เพราะมีเรียนไม่ว่าง เราก็ตอบเพื่อนแบบนี้ “내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้” จะเห็นว่ามันไม่ต่างกันมาก แต่การตอบว่า 내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป อาจจะดูแข็งไปสักหน่อย ถ้าเราใช้ประโยค “내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้” จะให้ความรู้สึกที่ดีกว่าในการปฏิเสธ ให้ความรู้สึกว่าเราอยากไปแต่ ไม่สามารถไปได้ การปฏิเสธด้วยประโยคนี้เป็นคำตอบที่สบายใจทั้งสองฝ่ายนั่นเอง


ตัวอย่างที่ 2 

    เมื่อวานเรายุ่งสุดๆ งานเข้าทั้งวัน เพื่อนโทรหาเลยไม่ได้รับสาย ตอนเย็นเราเลยส่งข้อความไปหาเพื่อนว่า เรายุ่งเลยไม่ได้รับสาย เราจะบอกเพื่อนว่ายังไง 

1 บอกว่า 바빠서 전화를 받지 않았어요. : เพราะยุ่งเลยไม่รับโทรศัพท์
2 บอกว่า 바빠서 전화를 받지 못했어요. : เพราะยุ่งเลยรับโทรศัพท์ไม่ได้ / ไม่ได้รับโทรศัพท์

    จะบอกแบบไหนเพื่อนก็เข้าใจทั้งนั้น แต่อย่าลืมว่า เราจะตอบยังไงให้ไม่ผิดใจเพื่อน แนะนำว่าตอบว่า “바빠서 전화를 받지 못했어요. : เพราะยุ่งเลยไม่ได้รับโทรศัพท์” ดีกว่านะคะ


ตัวอย่างที่ 3 

    ผู้ชายคนนึงส่งดอกไม้ไปให้กับผู้หญิง สองประโยคด้านล่างนี้ ต่างกันยังไง?? 

그녀가 꽃을 안 받아요. : เธอไม่รับดอกไม้ - คือเธอไม่ปฏิเสธเลย เธอไม่ให้ความหวัง เธอไม่ชอบ

그녀가 꽃을 못 받아요. : เธอรับดอกไม้ไม่ได้ / ไม่ได้รับดอกไม้ - คือเธออาจจะไม่อยู่ เลยยังไม่ได้รับดอกไม้ที่เอาไปส่ง แต่ไม่ใช่ว่าเธอปฏิเสธผู้ชายแล้ว


ตัวอย่างที่ 4

운전하지 않아요. : ไม่ขับรถ

운전하지 못해요. : ขับรถไม่ได้ 

    ประโยคนี้ 운전하지 않아요. : ไม่ขับรถ คือไม่ขับ ไม่ว่ายังไงก็ไม่ขับ แต่ประโยค 운전하지 못해요. : ขับรถไม่ได้ คือไม่ขับ แต่อาจจะขับไม่ได้ เพราะขับรถไม่เป็น เมา เพราะไม่มีใบขับขี่ มันมีเซ้นของความปฏิเสธแบบสุภาพกว่าประโยคแรก 


ตัวอย่างที่ 5 ความหมายต่างกัน แต่นั่นแหละ เจ็บทั้งสองอัน TT

사랑하지 않아요. : ไม่รัก  

사랑하지 못해요. : รักไม่ได้ 

ฉันรักเธอไม่ได้ เพราะฉันไม่รักเธอไง 


ตัวอย่างที่ 6 ความสมเหตุสมผลไม่ผ่านก็ไม่ได้นะ

비가 오지 않아요. : ฝนไม่ตก - ประโยคนี้ใช้ได้ ถูกต้อง

비가 오지 못해요. : ฝนตกไม่ได้ - ประโยคนี้ห้ามเด็ดขาด ห้ามใช้ ฟ้าฝนใครจะห้ามได้ ฝนตกไม่ตกเดี๋ยวมันจัดของมันเอง อย่าหาทำ เอาไปแต่งว่า ฝนตกไม่ได้เพราะฉันปักตะไคร้


ตัวอย่างที่ 7 

아침밥을 안 먹어요. : ไม่กินข้าวเช้า

아침밥을 못 먹어요. : ไม่ได้กินข้าวเช้า 

    ประโยคแรกคือ ตั้งใจที่จะไม่กินข้าวเช้าอยู่แล้ว แต่ประโยคสองคืออยากกินข้าวเช้า แต่ไม่ได้กินเพราะเหตุผลบางอย่าง 


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪----✪--✿--✪--


👉 การใช้ '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'


 การปฏิเสธด้วย 안 และ -지 않다 

    ใช้กับคำกริยา และ คำคุณศัพท์

    안 + คำกริยา - ผันลงท้ายคำกริยาตามปกติ

    คำกริยา + 지 않다 - ตัด 다 ออกจากคำกริยา และเติมด้วย 지 않다


ตัวอย่าง 
안 가요.                  

가지 않아요.

: ไม่ไป


안 더워요. - ผันลงท้าย 요 ตามกฎ ㅂ불규칙               

덥지 않아요.

: ไม่ร้อน


학생이 교실을 안 청소해요.
학생이 교실을 청소하지 않았어요

: นักเรียนไม่ทำความสะอาดห้องเรียน


운전을 안 해요.

운전하지 않아요

: ไม่ขับรถ


담배를 안 피워요.

담배를 피우지 않아요.

: ไม่สูบบุหรี่


매운음식을 안 먹어요.

매운음식을 먹지 않아요.

: ไม่กินอาหารเผ็ด


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


 การปฏิเสธด้วย 못 และ -지 못하다 

    ใช้กับคำกริยา

    못 + คำกริยา - ผันลงท้ายคำกริยาตามปกติ

    คำกริยา + 지 못다 - ตัด 다 ออกจากคำกริยา และเติมด้วย 지 못다


내일 못 가요.

내일 가지 못해요.

: พรุ่งนี้ไปไม่ได้

 

다리가 아파서 못 걸어요. 

다리가 아파서 걷지 못해요.

: ปวดขาเลยเดินไม่ได้


이 치마가 너무 커서 못 입어요.

이 치마가 너무 커서 입지 못해요.

: กระโปรงตัวนี้ใหญ่เกินไปเลยใส่ไม่ได้


늦게 일어나서 밥을 못 먹어요.

늦게 일어나서 밥을 먹지 못해요.

: ตื่นสายเลยไม่ได้กินข้าว


숙제를 못 내요.

숙제를 내지 못해요.

: ไม่ได้ส่งการบ้าน


주말에 여행을 못 해요.

주말에 여행을 하지 못해요.
: ไม่ได้เที่ยวในช่วงสุดสัปดาห์


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


💚💛💜💜💛💚💥💣


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


------------------------------------------------------------------------------------------------


แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...