วันเสาร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

'안/지 않다' 와 '못/지 못하다' 의 차이점 : ความแตกต่างระหว่าง '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'

ความแตกต่างระหว่าง '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'
  '안/지 않다' 와 '못/지 못하다' 의 차이점 

เริ่มจากทั้งสองแบบนี้เป็นประโยคปฏิเสธเหมือนกัน แต่ในแง่ความหมายและความรู้สึกแตกต่างกันยัง ลองแปลความหมายกัน

안 / 지 않다' แปลว่า ไม่ 

แสดงถึงการปฏิเสธที่จะไม่ทำบางสิ่ง โดยที่เลือกจะไม่ทำเอง 

못 / 지 못하다’ แปลว่า ไม่ได้ / ไม่สามารถ 

แสดงถึงการปฏิเสธที่จะไม่ทำบางสิ่ง แต่แสดงถึงความตั้งใจว่าความอยากจะทำนะ แต่มันทำไม่ได้ เพราะเหตุบางอย่าง


  📣 ใครอยากอ่านการใช้ '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다' ก่อน เลื่อนผ่านตรงนี้ไปก่อนได้นะคะ ด้านล่างมีอธิบายตัวไวทยากรณ์ค่ะ   ⬇↓


อ่านประโยคด้านล่างนี้ แล้วลองแปลความหมาย


ตัวอย่างที่ 1 

내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป

내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้ / ไม่สามารถไปได้

    ถ้าเพื่อนมาชวนเราไปเที่ยววันพรุ่งนี้ ถ้าเราไม่ไปเราก็ตอบไปตรงๆได้เลยว่า “내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป” แต่!! ถ้าเราอยากไป แต่เราไปไม่ได้ เพราะมีเรียนไม่ว่าง เราก็ตอบเพื่อนแบบนี้ “내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้” จะเห็นว่ามันไม่ต่างกันมาก แต่การตอบว่า 내일 안 가요. : พรุ่งนี้ไม่ไป อาจจะดูแข็งไปสักหน่อย ถ้าเราใช้ประโยค “내일 못 가요. : พรุ่งนี้ไปไม่ได้” จะให้ความรู้สึกที่ดีกว่าในการปฏิเสธ ให้ความรู้สึกว่าเราอยากไปแต่ ไม่สามารถไปได้ การปฏิเสธด้วยประโยคนี้เป็นคำตอบที่สบายใจทั้งสองฝ่ายนั่นเอง


ตัวอย่างที่ 2 

    เมื่อวานเรายุ่งสุดๆ งานเข้าทั้งวัน เพื่อนโทรหาเลยไม่ได้รับสาย ตอนเย็นเราเลยส่งข้อความไปหาเพื่อนว่า เรายุ่งเลยไม่ได้รับสาย เราจะบอกเพื่อนว่ายังไง 

1 บอกว่า 바빠서 전화를 받지 않았어요. : เพราะยุ่งเลยไม่รับโทรศัพท์
2 บอกว่า 바빠서 전화를 받지 못했어요. : เพราะยุ่งเลยรับโทรศัพท์ไม่ได้ / ไม่ได้รับโทรศัพท์

    จะบอกแบบไหนเพื่อนก็เข้าใจทั้งนั้น แต่อย่าลืมว่า เราจะตอบยังไงให้ไม่ผิดใจเพื่อน แนะนำว่าตอบว่า “바빠서 전화를 받지 못했어요. : เพราะยุ่งเลยไม่ได้รับโทรศัพท์” ดีกว่านะคะ


ตัวอย่างที่ 3 

    ผู้ชายคนนึงส่งดอกไม้ไปให้กับผู้หญิง สองประโยคด้านล่างนี้ ต่างกันยังไง?? 

그녀가 꽃을 안 받아요. : เธอไม่รับดอกไม้ - คือเธอไม่ปฏิเสธเลย เธอไม่ให้ความหวัง เธอไม่ชอบ

그녀가 꽃을 못 받아요. : เธอรับดอกไม้ไม่ได้ / ไม่ได้รับดอกไม้ - คือเธออาจจะไม่อยู่ เลยยังไม่ได้รับดอกไม้ที่เอาไปส่ง แต่ไม่ใช่ว่าเธอปฏิเสธผู้ชายแล้ว


ตัวอย่างที่ 4

운전하지 않아요. : ไม่ขับรถ

운전하지 못해요. : ขับรถไม่ได้ 

    ประโยคนี้ 운전하지 않아요. : ไม่ขับรถ คือไม่ขับ ไม่ว่ายังไงก็ไม่ขับ แต่ประโยค 운전하지 못해요. : ขับรถไม่ได้ คือไม่ขับ แต่อาจจะขับไม่ได้ เพราะขับรถไม่เป็น เมา เพราะไม่มีใบขับขี่ มันมีเซ้นของความปฏิเสธแบบสุภาพกว่าประโยคแรก 


ตัวอย่างที่ 5 ความหมายต่างกัน แต่นั่นแหละ เจ็บทั้งสองอัน TT

사랑하지 않아요. : ไม่รัก  

사랑하지 못해요. : รักไม่ได้ 

ฉันรักเธอไม่ได้ เพราะฉันไม่รักเธอไง 


ตัวอย่างที่ 6 ความสมเหตุสมผลไม่ผ่านก็ไม่ได้นะ

비가 오지 않아요. : ฝนไม่ตก - ประโยคนี้ใช้ได้ ถูกต้อง

비가 오지 못해요. : ฝนตกไม่ได้ - ประโยคนี้ห้ามเด็ดขาด ห้ามใช้ ฟ้าฝนใครจะห้ามได้ ฝนตกไม่ตกเดี๋ยวมันจัดของมันเอง อย่าหาทำ เอาไปแต่งว่า ฝนตกไม่ได้เพราะฉันปักตะไคร้


ตัวอย่างที่ 7 

아침밥을 안 먹어요. : ไม่กินข้าวเช้า

아침밥을 못 먹어요. : ไม่ได้กินข้าวเช้า 

    ประโยคแรกคือ ตั้งใจที่จะไม่กินข้าวเช้าอยู่แล้ว แต่ประโยคสองคืออยากกินข้าวเช้า แต่ไม่ได้กินเพราะเหตุผลบางอย่าง 


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪----✪--✿--✪--


👉 การใช้ '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'


 การปฏิเสธด้วย 안 และ -지 않다 

    ใช้กับคำกริยา และ คำคุณศัพท์

    안 + คำกริยา - ผันลงท้ายคำกริยาตามปกติ

    คำกริยา + 지 않다 - ตัด 다 ออกจากคำกริยา และเติมด้วย 지 않다


ตัวอย่าง 
안 가요.                  

가지 않아요.

: ไม่ไป


안 더워요. - ผันลงท้าย 요 ตามกฎ ㅂ불규칙               

덥지 않아요.

: ไม่ร้อน


학생이 교실을 안 청소해요.
학생이 교실을 청소하지 않았어요

: นักเรียนไม่ทำความสะอาดห้องเรียน


운전을 안 해요.

운전하지 않아요

: ไม่ขับรถ


담배를 안 피워요.

담배를 피우지 않아요.

: ไม่สูบบุหรี่


매운음식을 안 먹어요.

매운음식을 먹지 않아요.

: ไม่กินอาหารเผ็ด


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


 การปฏิเสธด้วย 못 และ -지 못하다 

    ใช้กับคำกริยา

    못 + คำกริยา - ผันลงท้ายคำกริยาตามปกติ

    คำกริยา + 지 못다 - ตัด 다 ออกจากคำกริยา และเติมด้วย 지 못다


내일 못 가요.

내일 가지 못해요.

: พรุ่งนี้ไปไม่ได้

 

다리가 아파서 못 걸어요. 

다리가 아파서 걷지 못해요.

: ปวดขาเลยเดินไม่ได้


이 치마가 너무 커서 못 입어요.

이 치마가 너무 커서 입지 못해요.

: กระโปรงตัวนี้ใหญ่เกินไปเลยใส่ไม่ได้


늦게 일어나서 밥을 못 먹어요.

늦게 일어나서 밥을 먹지 못해요.

: ตื่นสายเลยไม่ได้กินข้าว


숙제를 못 내요.

숙제를 내지 못해요.

: ไม่ได้ส่งการบ้าน


주말에 여행을 못 해요.

주말에 여행을 하지 못해요.
: ไม่ได้เที่ยวในช่วงสุดสัปดาห์


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


💚💛💜💜💛💚💥💣


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


------------------------------------------------------------------------------------------------


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...