วันพุธที่ 16 มีนาคม พ.ศ. 2565

[으]ㄹ 수 있다. สามารถ - 없다. ไม่สามารถ

[으]ㄹ 수 있다. สามารถ 

[으]ㄹ 수 없다. ไม่สามารถ

ใช้กับคำกริยา โดยคำกริยาที่ตัด 다 ออกแล้ว 

กรณีที่พยางค์สุดท้ายของคำ ไม่มีตัวสะกด ให้เติม ㄹ 수 있다./없다.

하다 : 할 수 있다. - 할 수 없다.

가다 : 갈 수 있다. - 갈 수 없다.  

오다 : 올 수 있다. - 올 수 없다.


กรณีที่พยางค์สุดท้ายของคำ สะกดด้วยตัว ㄹ ให้เติม 수 있다./없다. [ตามกฎ ㄹ 불규칙]

만들다 : 만들 수 있다. - 만들 수 없다.

알다 : 알 수 있다. - 알 수 없다.

놀다 : 놀 수 있다. - 놀 수 없다.


กรณีที่พยางค์สุดท้ายของคำ มีตัวสะกดอื่นที่ไม่ใช่ ตัว ㄹ ให้เติม 을 수 있다./없다.

먹다 : 먹을 수 있다. - 먹을 수 없다.

웃다 : 웃을 수 있다. - 웃을 수 없다.

* 듣다 : 들을 수 있다 - 들을 수 없다 [ตามกฎ ㄷ불규칙 ]



📢 บอกสิ่งที่สามารถทำได้ หรือไม่สามารถทำได้ รวมถึงสิ่งที่จะเป็นไปได้ หรือเป็นไปไม่ได้ จึงอาจแปลได้มากกว่าคำว่า “สามารถ / ไม่สามารถ” อย่างเช่นคำว่า ได้ / ไม่ได้ 


 สถานการณ์ตัวอย่างต่อไปนี้จะช่วยให้เราทำความเข้าใจได้ง่ายขึ้น 🔎


สถานการณ์ที่ 1 

ขอยกตัวอย่างประโยคง่ายๆ อย่างการบอกถึงความสามารถ ทักษะต่างๆของเรา บอกว่าเราสามารถว่ายน้ำได้ หรือไม่ได้ 

ถ้าเราว่ายน้ำได้ ก็ตอบไปเลยว่า 저는 수영할 수 있어요. 

แต่ถ้าเราว่ายน้ำไม่เป็น ให้บอกว่า 저는 수영할 수 없어요. 

수영하다 : ว่ายน้ำ


สถานการณ์ที่ 2

ร้านอาหารบางแห่งสามารถใช้บัตรเครดิตง่ายเงินได้ 신용카드를 이용할 수 있어요. 

신용카드 : บัตรเครดิต

이용하다 : ใช้


สถานการณ์ที่ 3 

วันนี้เป็นวันเด็ก ร้านไอติมจึงให้ส่วนลดกับคนที่มาเด็กๆมาทานไอติมในวันนี้ 아이를 데리고 오면 할인받을 수 있어요. แปลว่า ถ้าใครพาเด็กมา จะได้รับส่วนลดจากร้าน หรืออาจแปลว่า ถ้าใครพาเด็กมา สามารถรับส่วนลดจากร้าน [เราจะเห็นว่าบางทีการแปลตรงตัวเกินไป อาจจะทำให้เข้าใจยากในบริบทของภาษาไทย]

아이 : เด็ก

데리고 오다 : พามา

할인 : ส่วนลด

받다 : ได้รับ 


สถานการณ์ที่ 4

มนุษย์เป็นสิ่งมีชีวิตที่เปลี่ยนผันตลดเวลา บางคนเคยสนิทกันมาก เมื่อเวลาผ่านไปก็อาจกลายเป็นคนแปลกหน้า ดังนั้น 인간관계가 변할 수 있어요. แปลได้ว่า ความสัมพันธ์ของมนุษสามารถเปลี่ยนแปลงได้

인관관계 : ความสัมพันธ์ของมนุษย์

변하다 : เปลี่ยนแปลง


สถานการณ์ที่ 5

การแข่งขันกีฬาที่ต้อสู้กันอย่างดุเดือด แต่ไม่ใช่นักกีฬาทุกคนที่จะสามารถคว้าเหรียญทองในการแข่งขันได้ แต่นักกีฬาทุกคนที่เข้าร่วมการแข่งขัน และแข่งขันอย่างเต็มที่แม้จะไม่ชนะ แต่พวกเขายังสามารถรู้สึกภาคภูมิใจในตนเองได้เช่นกัน 자긍심을 느낄 수 있어요.

자긍심 : ความภาคภูมิใจในตนเอง

느끼다 : รู้สึก


สถานการณ์ที่ 6

ฉันกับเพื่อนที่สนิทกันมาก เราสองคนไม่ต้องพูดอะไร แค่มองหน้ากันก็สามารถเข้าใจและรับรู้ถึงความคิดของอีกคนได้ 우리 서로 말하지 않아도 무슨 생각하는지 알 수 있어요. แปลว่า แม้เราไม่พูดกัน ก็สามารถรู้ได้ว่าคิดอะไรอยู่

우리 : เรา

서로 : กัน / กันและกัน

말하다 : พูด

-지 않다 : ไม่ - 

무슨 : อะไร

생각하다 : คิด


สถานการณ์ที่ 7

การไปเที่ยวคนเดียวนอกจากจะได้อยู่กับตัวเอง ทบทวนความคิดต่างๆ ยังทำให้เราได้ประสบการณ์สิ่งใหม่ๆอีกด้วย 새로운 것을 경험할 수 있어요.

새로운 것 : สิ่งใหม่ 

경험하다 : ประสบการณ์


สถานการณ์ที่ 8

ประเทศไทยมีสุนัขและแมวจรทุกที่ 거리를 가면 개와 고양이를 볼 수 있어요. แปลว่า ถ้าคุณเดินไปตามถนน สามารถเห็นสุนัขและแมวได้อย่างง่ายๆ

거리: ถนน 

가다 : ไป

[으]면 : ถ้า อ่านบทเรียนเรื่อง [으]면 เพิ่มเติม > [으]면 : ถ้า

개 : สุนัข

와 : และ 

고양이 : แมว

보다 : พบเห็น


สถานการณ์ที่ 9

เราตั้งใจทำงานอย่างสุดฝีมือ เพราะเราสามารถทำงานนี้ได้ 저는 이 일을 할 수있어요. แล้วเรายังคิดว่างานจะออกมาดี และคิดว่าจะได้รับผลลัพธ์ที่ดี  좋은 결과를 얻을 수 있다고 생각한다.

일을 하다 : ทำงาน 

좋은 결과 : ผลลัพธ์ที่ดี 

얻다 : ได้รับ

다고 생각하다 : คิดว่า


สถานการณ์ที่ 10

เรามาถึงห้องของหัวหน้า ประตูห้องเปิดค้างทุกไว้ แต่จะเดินดุ่มๆเข้าไปคงไม่ดี เราเลยถามหัวหน้าว่า 방에 들어갈 수 있을까요? แปลว่า ขอเข้าไปในห้องได้ไหมครับ? 

 방 : ห้อง

들어가다 : เข้าไป


สถานการณ์ที่ 11

หลังเลิกงานวันนี้มีนัดกับแฟนไปดินเนอร์ แต่เพราะออกจากที่ทำงานเวลาเลิกงานทำให้รถติดมาก ไม่สามารถรักษาเวลาที่นัดไว้ได้แล้ว [หรือความหมายคือ ไม่สามารถไปตามเวลานัดหมายได้แล้วนั่นเอง] 퇴근 시간에는 길이 막혀서 약속 시간을 지킬 수 없어요. 

퇴근 시간 : เวลาเลิกงาน

길이 막히다 :  รถติด

약속 시간 : เวลานัดหมาย

지키다 : รักษา

สถานการณ์ที่ 12

หอพักในมหาลัยเป็นห้องแบบนอนรวมกัน รูมเมทที่นอนห้องเดียวกับเรา เอาแต่คุยโทรศัพท์ทุกคืน จนเราไม่สามารถนอนได้ 룸메이트가 밤마다 전화를 서 저는 잠을 잘 수 없어요.

룸메이트 : รูมเมท

밤마다 : ทุกคืน

전화를 통하다 : คุยโทรศัพท์ 

저 : ฉัน

잠을 자다 : นอนหลับ

สถานการณ์ที่ 13

วันนี้ตอนมาโรงเรียน อยู่ๆฉันก็สะดุด จนล้มงไปที่พื้น แว่นสายตาแตก จนใช้ไม่ได้ วันนี้ทั้งวันฉันไม่สามารถอ่านหนังสือได้เลย 안경이 깨졌으니까 책을 읽을 수 없어요.

안경 : แว่น

깨지다 : แตก 

책 : หนังสือ

읽다 : อ่าน


สถานการณ์ที่ 14

ทั่วโลกกำลังเจอกับวิกฤตมากมายทั้งเศรษฐกิจ โรคระบาด สงคราม จึงมีคนมากมายที่ไม่สามารถหางานทำได้ 직업을 구할 수 없는 사람이 많다. 

    ในส่วนของ [으]ㄹ 수 없다 สามารถใช้ไวทยากรณ์ -지 못하다 หรือ 못 แทนได้ โดยความหมายไม่เปลี่ยนจากเดิม อย่างเช่น เราจะบอกว่า ไม่สามารถหางานได้ พูดได้ 3 แบบ ดังนี้ 

1] 직업을 구할 수 없어요.

2] 직업을 못 구해요.

3] 직업을 구하지 못해요. 

   📒📚 อ่านบทเรียนเรื่อง 못 และ -지 못하다 > ความแตกต่างระหว่าง '안/지 않다’ กับ '못/지 못하다'  


        ✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--✿--✪--


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🐺 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


💚💛💜💜💛💚💥💣


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง


------------------------------------------------------------------------------------------------



วันพฤหัสบดีที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2565

에게 / 한테 / 께 : แก่ / แด่


 에게  : แก่ / ทำหรือให้อะไรแก่ใคร ใช้กับคนทั่วไป ในภาษาเขียน
เติมหลังคำนาม “ที่เป็นบุคคล” ได้เลย

 ตัวอย่างประโยค : 에게 
🌱 아버지가 딸에게 돈을 주다. : พ่อให้เงินลูกสาว
🌱 나는 동생에게 영어를 가르치다. : ฉันสอนภาษาอังกฤษให้น้อง
🌱 저는 아이돌에게 편지를 보내다. : ฉันส่งจดหมายให้ไอดอล
🌱 나에게 말하다. : บอกฉัน / พูดกับฉัน 
🌱 그에게 말하지 말다. : อย่าบอกเขา / อย่าพูดกับเขา 
🌱 나에게 잘못한 사람 : คนที่ทำไม่ดีกับฉัน
🌱 너에게 무슨 일이 생겼어요? : มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นกับเธอ [บางบริบทสามารถแปลว่า กับ เพื่อให้เข้าใจในภาษาไทย]

 한테  : แก่ / ทำหรือให้อะไรแก่ใคร ใช้กับคนทั่วไป ในภาษาพูด
เติมหลังคำนาม “ที่เป็นบุคคล” ได้เลย

 ตัวอย่างประโยค : 한테 
🍤 아버지가 딸한테 돈을 주다. : พ่อให้เงินลูกสาว
🍤 나는 동생한테 영어를 가르치다. : ฉันสอนภาษาอังกฤษให้น้อง
🍤 저는 아이돌한테 편지를 보내다. : ฉันส่งจดหมายให้ไอดอล
🍤 나한테 말하다. : บอกฉัน / พูดกับฉัน 
🍤 그한테 말하지 말다. : อย่าบอกเขา / อย่าพูดกับเขา 
🍤 나한테 잘못한 사람 : คนที่ทำไม่ดีกับฉัน
🍤 
너한테 무슨 일이 생겼어요? : มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นกับเธอ

📩💌  에게 : ใช้เขียนเป็นขึ้นต้นจดหมายที่แปลว่า To. 
📮 내 친구에게 : ถึงเพื่อนของฉัน
📮 사랑하는 사람에게 : แด่คนที่[ฉัน]รัก

💚 에게 และ 한테 ใช้กับคน ถ้าไม่ใช่คนให้ใช้ 에 แทน  
💜
ตัวอย่าง
🍬 경찰에게 전화하다. : โทรแจ้งตำรวจ
🍬 119에 전화하다. : โทรแจ้ง 119
🍬 친구한테 와요. : มา[หา]เพื่อน
🍬 
친구의 집에 와요. : มาบ้านของเพื่อน 

⛄ 에게 / 한테 ในบางกรณีสามารถแปลว่า "สำหรับ" 
🌟
ตัวอย่าง
🌂 영어를 배우는 것은 나에게 너무 어려워요. : การเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยากเกินไป🌂 สำหรับฉัน
🌂 너는 나에게 제일 소중한 사람이에요. : เธอเป็นคนที่สำคัญที่สุดสำหรับฉัน
🌂 남편에게 아내가 제일 예뻐요. : สำหรับสามี ภรรยาสวยที่สุด 
🌂 이 옷은 나에게 너무 커요. : เสื้อตัวนี้ใหญ่ไปสำหรับฉัน

🔎 께 : แด่ ใช้กับบุคคลที่เราต้องการให้ความเคารพ ใช้เหมือนกับ 에게 และ 한테
 
ตัวอย่าง
📐 팀장님께 박수를 보내다. : ปรบมือให้หัวหน้าทีม
📐 할머니께 편지를 드리다. : ให้จดหมายคุณย่า
📐 우리가 부모님께 감사하고 있다. : เรารู้สึกขอบคุณพ่อแม่
📐 선생님께 감사 드리고 싶습니다. : อยากกล่าวขอบคุณคุณครู
    🙆👉 อย่าสับสน 께서 : เป็นคำชี้ประธาน อ่านเรื่องการยกย่องและคำชี้ 께서 เพิ่มเติมที่ > ㅂ/습니까? : การลงท้ายประโยคคำถามแบบทางการ สุภาพ


                💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬


📕📩 แกรมม่าคล้ายกันที่ควรรู้ : 에게서 / 한테서 / [으]로부터 : จาก


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰



วันจันทร์ที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

에게서 / 한테서 / [으]로부터 : จาก

에게서 / 한테서 : จาก / ได้อะไรจากใคร 

ใช้กับคนทั่วไป ในภาษาเขียนและภาษาพูด

🎪  에게서 : จาก  / ได้อะไรจากใคร 

ตัวอย่าง

딸은 아버지에게서 돈을 받다. : ลูกสาวได้รับเงินจากพ่อ

✿ 아이돌에게서 영감을얻다. : ได้รับแรงบันดาลใจจากไอดอล

✿ 같은 부모님에게서 태어난 형제 : พี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน

✿ 친구에게서 답장이 왔다. : ได้รับการตอบกลับจากเพื่อน [오다 แปลว่ามา ถ้าแปลว่า การตอบกลับจากเพื่อนมา จะเข้าใจยากในบริบทภาษาไทยได้]

✿ 동생에게서 전화를 오다. : ได้รับโทรศัพท์จากน้อง

✿ 친구에게서 생일 선물을 받다. : ได้รับของขวัญจากเพื่อน 

✿ 아버지에게서 술을 마시는 것을 배우다. : เรียนการดื่มเหล้าจากพ่อ

✿ 미국인에게서 영어를 배우다. : เรียนภาษาอังกฤษจากคนอเมริกัน

✿ 너에게서 아직 편지를 받지 못했다. : ยังไม่ได้รับจดหมายจากเธอ

✿ 나비 씨에게서 전화를 받다. : ได้รับโทรศัพท์จากคุณนาบี 


  한테서 : จาก  / ได้อะไรจากใคร 

ตัวอย่าง

 딸은 아버지한테서 돈을 받다. : ลูกสาวได้รับเงินจากพ่อ

 아이돌한테서 영감을얻다. : ได้รับแรงบันดาลใจจากไอดอล

 같은 부모님한테서 태어난 형제 : พี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน

 친구한테서 답장이 왔다. : ได้รับการตอบกลับจากเพื่อน [오다 แปลว่ามา ถ้าแปลว่า การตอบกลับจากเพื่อนมา จะเข้าใจยากในบริบทภาษาไทยได้]

 동생한테서 전화를 오다. : ได้รับโทรศัพท์จากน้อง

 친구한테서 생일 선물을 받다. : ได้รับของขวัญจากเพื่อน 

 아버지한테서 술을 마시는 것을 배우다. : เรียนการดื่มเหล้าจากพ่อ

 미국인한테서 영어를 배우다. : เรียนภาษาอังกฤษจากคนอเมริกัน

 너한테서 아직 편지를 받지 못했다. : ยังไม่ได้รับจดหมายจากเธอ

 나비 씨한테서 전화를 받다. : ได้รับโทรศัพท์จากคุณนาบี 



🎃  [으]로부터 : จาก 

      ใช้กับบุคคลที่เราต้องการให้ความเคารพ ใช้เหมือนกับ 에게서 และ 한테서 แต่จะมีส่วนที่พิเศษกว่าคือ [으]로부터 นั้นสามารถใช้ได้กับทั้งคนและที่ไม่ใช่คน เช่น หน่วยงาน องค์กรต่างๆ

 กรณี   คำนาม ลงท้ายด้วยตัวสะกด ให้เติม 으로부터

           คำนาม ไม่มีตัวสะกด หรือ ลงท้ายด้วยตัว ㄹ ให้เติม 로부터

ตัวอย่าง

 나는 사람으로부터 공부하다. : เรียนรู้จากผู้คน

✡ 선배로부터 지지를 받다. : ได้รับการสนับสนุนจากรุ่นพี่

✡ 동료로부터 많은 존경을 받다. ได้รับความเคารพมากจากเพื่อนร่วมงาน

✡ 청중들로부터 좋은 야유를 받았다. : ได้รับการตอบรับอย่างดีจากเหล่าผู้ชม

✡ 가난한 가족은 사회개발부로부터 도움을 받다. : ครอบครัวที่ยากจนได้รับความช่วยเหลือจากกระทรวงพัฒนาสังคม

✡ 사장남으로부터 상을 받다. : ได้รับรางวัลจากประธานบริษัท


 คำกริยา 배우다 และ 받다 มีความพิเศษซ่อนอยู่ คือ แปลเหมือนกัน 


🔘 1] 배우다 : เรียน

 나는 선생님에게 한국어를 배우다. 

 나는 선생님에게서 한국어를 배우다. 

: ฉันเรียนภาษาเกาหลีจากครู -  [แปลได้เหมือนกันเลยนะคะ]  


🔘 2] 받다 : ได้รับ 

 부모님한테 돈을 받아요. 

 부모님한테서 돈을 받아요. 

: รับเงินจากพ่อแม่ -  [แปลได้เหมือนกันเลยนะคะ]  


  💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬----------💬


📕📩 แกรมม่าคล้ายกันที่ควรรู้ : 에게 / 한테 / 께 : แก่ / แด่



🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰



วันเสาร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

ความหมายของ 가깝다 การสร้างประโยคจาก 가깝다

เรียนความหมาย และการสร้างประโยค จาก 가깝다 


🔔 50 세에 가깝다 =  อายุใกล้ 50 ปีแล้ว
시장은 집에서 가깝다 = ตลาดอยู่ใกล้บ้าน   
가까운 장래에 =  ในอนาคตอันใกล้   
가까운 친구이다 = เพื่อนที่ใกล้ชิด/เพื่อนที่สนิท   
가까운 사이 =  ความสัมพันธ์ใกล้ชิดสนิทสนม
가까이 가다 =  ไปเกือบถึง
아침 때 가까이에 = ใกล้เช้า
1 [한] 시간 가까이 = เกือบ 1 ชั่วโมง


🚧 สิ่งที่ต้องระวัง ในการใช้คำที่สะกดด้วยตัว ㅂ เป็นตัวสุดท้าย

การผันลงท้าย 요 ด้วย  ㅂ 불규칙 เป็นการผันไม่ตรงตามกฎ

วิธีการของ ㅂ 불규칙 คือ คำที่ตัวสะกดลงท้ายด้วย ㅂ ให้เปลี่ยนตัว ㅂ เป็น 우 

ดังนั้น 가깝다 เมื่อผันกับ 아/어요 จะเป็น 가까우 + 어요 = 가까워요. 

และ  가깝다 เมื่อผันกับ ㄴ/은 จะเป็น 가까우 + ㄴ = 가까운 [ เป็นการผันเพื่อขยายคำนาม 관형형 อ่านเพิ่มเติมที่ > 관형형 : -ㄴ/은 -는 -ㄹ/을 การขยายคำนาม ]


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


📣 "แจกฟรี" 📢 > ไฟล์.pdf คำกริยาเกาหลี 444 คำ > รูปภาพ คำศัพท์444คำ ฉบับ HD 🌀 ดาวน์โหลดได้ที่ > ไฟล์.pdf > 동사&형용사 444 단어


🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰----🍂----🌱----🌰


ช่องทางการติดตาม

TWITTER :  แปลเกาหลี วลี&เพลง

FACEBOOK : แปลเกาหลี วลี&เพลง

-----------------------------------------------------------------------------💨



แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...