วันพฤหัสบดีที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2564

- 것 같다 : คงจะ... [คำอธิบาย]

 -것 같다  

แปลว่า ดูเหมือนว่า... / น่าจะ... / คงจะ...

คำอธิบาย : 명사, 형용사나 동사에 붙어 추측을 나타냅니다.

                  ใช้กับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม แสดงออกถึงการคาดเดา คาดคะเนเหตุการณ์ต่างๆ 


สำหรับการอธิบายเพิ่มเติม จะแยกตามประเภทของคำนะคะ เพื่อช่วยให้สามารถเข้าใจและจดจำได้ง่ายขึ้น



 동사 : คำกริยา

ตัวอย่าง


↪ 이 컴퓨터는 고장이 난 것 같아요.

: ดูเหมือนว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้จะเสียแล้ว


↪ 지금 회의를 하는 것 같아요.

: ตอนนี้น่าจะกำลังประชุมอยู่


학생들이 많이 공부해서 잠이 올 것 같아요.

: นักเรียนเรียนหนัก คงจะง่วงนอน



 형용사 : คำคุณศัพท์

ตัวอย่าง


 이 된장찌개가 좀 짠 것 같아요.

: ซุปเต้าเจี้ยวนี้ดูเหมือนจะเค็มไปหน่อย


 오늘 날씨가 어제보다 더 더운 것 같아요. 

: อากาศวันนี้ ดูเหมือนจะร้อนกว่าเมื่อวาน

 [덥다 :  ผันไม่ตรงตามกฎ  โดย 1. เปลี่ยน ㅂ เป็น 우 จะได้ 더우 

2. เมื่อเป็น 더우 จึงไม่มีตัวสะกด ให้เติม ㄴ จึงได้ว่า 더운 것 같다 ]


 내일 우리 만나면 좋을 것 같아요.

: ถ้าพรุ่งนี้เราได้เจอกันน่าจะดี


 시험을 잘못 봐서 합격하기는 어려울 것 같아요.

: ทำข้อสอบไม่ได้ การสอบผ่านดูเหมือนว่าจะยาก

 [어렵다 :  ผันไม่ตรงตามกฎ โดย 1. เปลี่ยน ㅂ เป็น 우 จะได้ 어려우 

2. เมื่อเป็น 어려우 จึงไม่มีตัวสะกด ให้เติม ㄹ จึงได้ว่า 어려울 것 같다 ]



 명사 : คำนาม

ตัวอย่าง

 좋은 생각일 것 같아요.

: ดูเหมือนจะเป็นความคิดที่ดี


 좋은 생각이 아닐 것 같아요.

: ดูเหมือนว่าจะไม่ใช่ความคิดที่ดี



  있다 / 없다 

ตัวอย่าง

 난 너를 놓을 수 없을 것 같아요.

: ฉันน่าจะไม่สามารถปล่อยเธอไปได้


 1. 이 영화가 재미있는 것 같아요.

: หนังเรื่องนี้สนุกนะ


 2. 이 영화가 재미있을 것 같아요.

: หนังเรื่องนี้ดูเหมือนจะสนุกนะ


 ความแตกต่างของสองประโยคด้านบนนี้ 

ประโยคที่ 2. 이 영화가 재미있을 것 같아요. {ประโยคแสดงความเป็นอนาคต} เราพูดคาดเดาว่าหนังน่าจะสนุก “ก่อนที่เราจะดู หรือ ตอนที่เรายังไม่ได้ดู” แต่ ประโยคที่ 1. 이 영화가 재미있는 것 같아요. {ประโยคแสดงความเป็นปัจจุบัน} เราจะใช้พูดในระหว่างที่เรากำลังดูหนังอยู่ หนังยังไม่จบแต่เราคิดว่ามันสนุก หรือ พูดตอนที่เราดูจบแล้ว และคิดว่าหนังเรื่องนี้น่าจะสนุกสำหรับผู้อื่นนะ 


.........................


เพิ่มเติม แปลคำศัพท์ในตาราง

과거 : อดีต

현재 : ปัจจุบัน

미래 : อนาคต

.........................


ข้อสังเกตเพิ่มเติม


🎾 문법 ที่มีตัว ㄴ ในโครงสร้าง ส่วนใหญ่จะแสดงความเป็นปัจจุบันและอดีต

🏉 문법 ที่มีตัว ㄹ ในโครงสร้าง ส่วนใหญ่จะแสดงความเป็นอนาคต


.........................



ขอบคุณสำหรับทุกการติดตามนะคะ 

หวังว่าเพจเล็กๆของเราจะเป็นประโยชน์กับทุกท่านที่กำลังเรียนภาษาเกาหลีนะคะ

  

ข้อมูลส่วนไหนขาดตกบกพร่องไป 

หรือมีคำแนะนำเพิ่มเติม ทางเรายินดีมากๆค่ะ 

หรืออยากให้สอนไวทยากรณ์ตัวไหน แจ้งมาได้เลยนะคะ

🙆

วันอังคารที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2564

마음 : 46 วลีจำไว้ได้ใช้แน่

마음 : 46 วลีจำไว้ได้ใช้แน่ ❤------❤-----❤-----❤------❤------❤-------



1. 마음이 놓이다 : โล่งใจ 

    ➝ 그 얘기를 들으니까 이제 마음이 놓이네요. : เพราะได้ยินอย่างนั้น ตอนนี้ก็โล่งใจ 

2. 마음이 놓이다 : โล่งใจ

3. 마음을 놓다 : วางใจ / เบาใจ 

    ➝ 마음에 놓으세요. : กรุณาวางใจเถอะ

4. 마음의 양식 : อาหารใจ 

5. 마음이 바르다 : ใจซื่อตรง 

    ➝ 마음이 바른 이 사람 : คนนี้มีจิตใจชื่อตรง 

6. 마음이 좁다 : ใจแคบ 

    ➝ 마음이 좁은 사람과 만나지 마요. : อย่าคบคนใจแคบ 

7. 마음이 넓다 : ใจกว้าง, ใจคอกว้างขวาง 

    ➝ 마음이 넓은 사람이어라 : จงเป็นคนใจกว้าง

8. 마음이 가라앉다 : สงบจิตใจ, สงบอารมณ์ 

    ➝ 마음이 가라앉으세요. : กรุณาสงบใจ

9. 마음에 걸리다 : ติดอยู่ในใจ, กังวลใจ  

    ➝ 꿈을 포기하는 게 내 마음에 걸려요 : การยอมแพ้ต่อความฝันเป็นเรื่องที่ติดอยู่ในใจฉัน 

10. 마음을 고치다 : กลับตัวกลับใจ   

    ➝ 마음을 고쳤어요. : กลับตัวกลับใจแล้ว  

11. 마음을 합치다 : โดยร่วมใจ  

    ➝ 우리 마음을 하나로 합쳐서 이길 수 있다 : เราร่วมใจเป็นหนึ่งเดียวจึงสามารถชนะได้

12. 불안한 마음 จิตใจกระสับกระส่าย, จิตใจกังวล 

    ➝ 불안한 마음을 없애는 방 법 : วิธีกำจัดจิตใจที่กังวล

13. 마음이 편하다 สบายใจ 

    ➝ 마음이 편안해지는 음악 : ดนตรีที่ช่วยให้จิตใจสบาย

14. 마음이 무겁다 หนักใจ 

    ➝ 너 때문에 마음이 무거워요. : หนักใจเพราะเธอ

15. 마음이 아프다 เจ็บช้ำน้ำใจ, เจ็บใจ 

    ➝ 내 마음이 왜 아픈 걸까? : ทำไมหัวใจของฉันเจ็บปวดแบบนี้?

16. 마음이 변하다 เปลี่ยนใจ 

    ➝ 마음이 변하는 이유는 뭐예요? : เหตุผลที่ใจเปลี่ยนไปคืออะไร?

17. 마음에 품다 เก็บไว้ในใจ

18. 마음으로부터 อย่างจริงใจ, จากใจจริง

19. 남의 마음을 알아주다 เห็นใจ, เข้าใจ  

20. 마음이 끌리다 ถูกดึงดูดความสนใจ, ต้องมนต์, ต้องเสน่ห์

21. 마음에 두다 จดจำเอาไว้ในใจ, จารึกไว้ในใจ 

22. 마음을 쓰다 ให้ความสนใจ

23. 마음이 있다 มีความตั้งใจทำ 

24. 마음에 들다 ถูกใจ, พอใจ 

25. 마음을 떠보다 ลองใจ

26. 나쁜 마음을 먹다 มีความคิดชั่วร้าย

27. 마음가짐 ความตั้งใจ 

28. 마음결 นิสัย, นิสัยใจคอ

29. 마음껏 อย่างเต็มที่, ด้วยความเต็มใจ

30. 마음껏 놀다 เล่นอย่างเต็มที่ 

31. 마음껏  먹다 กินให้อิ่ม, กินอย่างเต็มที่

32. 마음내키다 : อยาก, สนใจ 

33. 마음내키지 않다 ไม่อยาก, ไม่สนใจ

34. 마음대로 하다 ทำตามใจ, ทำไปเอง, ทำโดยพลการ 

35. 마음대로 할 수 있다 ทำได้ตามใจชอบ

36. 마음먹다 ตัดสินใจ

37. 마음먹은 대로 하다 : ทำตามการตัดสินใจ

38. 마음속 : ในใจ / ภายในใจ

39. 마음속을 털어놓다 เปีดอกเปิดใจ, เปิดใจ, เปิดเผยความในใจ

40. 마음쓰다 : เอาใจใส่

41. 마음씨  นิสัย

42. 마음씨가 좋은 นิสัยดี 

43. 마음씨가 나쁜 นิสัยไม่ดี

44. 마음잡다 : ปรับตัวปรับใจ, ตั้งอกตั้งใจ

    ➝ 마음잡고 올바르게 살다 ดำเนินชีวิตให้ถูกต้องด้วยการปรับตัวปรับใจ

45. 마음졸이다 자 กลัดกลุ้ม, เป็นห่วง, เป็นกังวล, เป็นทุกข์

46. 마음죄이다 자 เป็นห่วง, เป็นกังวล


❤------❤-----❤-----❤------❤------❤-------❤------❤-----❤-----❤------



วันอาทิตย์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2564

어느 ใช้ยังไง แปลว่าอะไร

รู้จักคำเกาหลีให้มากขึ้น

🍊 어느 🍊

คำคุณศัพท์ ที่เติมหน้าคำนาม 

เพื่อขยายคำนามนั้น บ่งบอกถึงความไม่แน่ชัด การไม่ระบุเจาะจง

เแปลได้ว่า ↠     ใดๆ / ไหนๆ / หนึ่ง / ..ก็ตาม  





เพื่อช่วยให้เข้าใจคำนี้มากขึ้น เราจะใส่คำนามเข้าไปนะคะ

 어느 날 : วันหนึ่ง

❀  어느 날 아침 : เช้าวันหนึ่ง

❀  어느 나라 : ประเทศไหน

❀  어느 것 : สิ่งใด / อันไหน 
어느 것이나 : ทุกสิ่งทุกอย่าง
어느 것이든 : สิ่งใดก็ตาม

❀  어느 때 : เวลาไหน / เมื่อไหร่ / ตอนไหน

❀  어느 쪽 : ฝ่ายใด / ด้านไหน

❀  어느 편 : ฝ่ายใด / ด้านไหน

❀  어느 정도 : ขนาดไหน

❀  어느 누구 : ใครก็ตาม

เพิ่มเติม ในส่วนนี้ความหมายจะต่างออกไปนะคะ
 
✿  어느덧 : โดยไม่รู้ตัว / โดยไม่รู้สึก
✿  어느새 : โดยไม่รู้ตัว / โดยไม่รู้สึก


นอกจากนี้ เพื่อนๆอาจเคยได้ยิน

  어느 나라 사람입니까? : คุณเป็นคนประเทศไหน

  어느 나라에서 왔습니까? : คุณมาจากประเทศไหน


🍂ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ🌱ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ🍂ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ🌱
 
우리 BLOG  방문해 보시면 감사하겠습니다.

🌸

เพื่อนๆคนไหนอยากแนะนำ หรือส่วนไหนผิดพลาด ยินดีรับคำแนะนำนะคะ





วันพฤหัสบดีที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2564

품사 - ประเภทของคำในภาษาเกาหลี

 품사 : ประเภทของคำในภาษาเกาหลี 

📝  สำหรับโพสนี้จะแนะนำประเภทคำต่างๆในภาษาเกาหลีค่ะ  📚


 ในภาษาเกาหลี มีประเภทของคำอยู่ดังต่อไปนี้ 

1. 명사 : คำนาม 

ตัวอย่าง 

 사람 คน

 가게 ร้านค้า

 나무 ต้นไม้

 꽃 ดอกไม้


2. 대명사 : คำสรรพนาม 

ตัวอย่าง

 저 / 나 ฉัน

 너 / 당신 / 그대 เธอ คุณ

 우리 / 저희 พวกเรา

 그 เขา

 그녀 หล่อน


3. 조사 : คำชี้

ตัวอย่าง

 이/가 ชี้ประธานของประโยค ใช้หลังคำนาม

    คำนามมีตัวสะกด ใช้ 이 : 학생이 นักเรียน  / 군인이 ทหาร

    คำนามไม่มีตัวสะกด ใช้ 가 : 변호사가 ทนายความ / 비서가 เลขานุการ 

 을/를 ชี้กรรมของประโยค ใช้หลังคำนาม

    คำนามมีตัวสะกด ใช้ 을 : 학생을 นักเรียน  / 군인을 ทหาร

    คำนามไม่มีตัวสะกด ใช้ 를 : 변호사를 ทนายความ / 비서를 เลขานุการ

 은/는 ชี้หัวเรื่อง หัวข้อ เพื่อเน้นให้สำคัญ ใช้หลังคำนาม

    คำนามมีตัวสะกด ใช้ 은 : 학생은 นักเรียน  / 군인은 ทหาร

    คำนามไม่มีตัวสะกด ใช้ 는 : 변호사는 ทนายความ / 비서는 เลขานุการ

 에 ชี้/บอกตำแหน่งสถานที่ / เวลา : 한국에 ที่เกาหลี / 아침 8 시에 เวลา8โมงเช้า 


4. 자동사 : อกรรมกริยา คือ กริยาที่ไม่ต้องมีกรรมมารองรับ

ตัวอย่าง

 아이가 웃다 เด็กหัวเราะ

 아이가 울다 เด็กร้องไห้
 아이가 자다 เด็กนอนหลับ


5. 타동사 : สกรรมกริยา คือ กริยาที่ต้องมีกรรมมารองรับ

ตัวอย่าง

 어머니가 음식을 만들다 แม่ทำอาหาร

 어머니가 수박을 사다 แม่ซื้อแตงโม


6. 형용사 : คำคุณศัพท์ คือ คำที่ขยายคำนาม  

ตัวอย่าง

 깨끗하다 : 깨끗한 방 ห้องที่สะอาด

 어둡다 มืด : 어두운 길 ถนนที่มืด 

 맑다 ใส สะอาด แจ่มใส : 맑은 하늘 ท้องฟ้าที่แจ่มใส


 ** การผัน 형용사 💬  

        ⇒  รูปแบบ 형용사 + [으]ㄴ + คำนาม  

ตัวอย่างการใช้

★  깨끗하다 + [으]ㄴ + 방

    깨끗하다 ตัดรากศัพท์ 다 ออก จะได้ 깨끗하 [ไม่มีตัวสะกด] 

    จึงเติม ㄴ + 방  

    จะได้ 깨끗한 방 ห้องที่สะอาด

☁  어둡다 + [으]ㄴ + 길

    어둡다 ตัดรากศัพท์ 다 ออก 

    จะได้ 어둡 [แต่ ตัวสะกด ㅂ มีกฎการผันที่เป็นข้อยกเว้น คือให้เปลี่ยน ㅂ เป็น 우 จะได้ 어두우 เมื่อเป็นเช่นนี้จึงถือว่าไม่มีตัวสะกด] 

    จึงเติม ㄴ + 길  จะได้ 어두운 길 ถนนที่มืด

☂  맑다 + [으]ㄴ + 일

    맑다 ตัดรากศัพท์ 다 ออก จะได้ 맑 [มีตัวสะกด] 

    จึงเติม 은 + 하늘  

    จะได้ 맑은 하늘 ท้องฟ้าที่แจ่มใส


7. 관형사 : คำคุณศัพท์ คือ คำที่ใช้วางหน้านาม และทำหน้าที่ขยายเนื้อหาของคำนาม 관형사 

ตัวอย่าง

 새 ใหม่ 새 집 บ้านใหม่

 옛 เก่า อดีต : 옛 집 บ้านเก่า 
 이 นี้ : 이 사람 คนนี้

 그 นั้น : 그 사람 คนนั้น

 저 โน้น : 저 사람 คนโน้น

 여러 หลากหลาย : 여러 사람 หลายคน

 모든 ทั้งหมด : 모든 사람 ทุกคน


8. 부사 : คำวิเศษณ์ คือ คำที่ใช้วางไว้หน้าคำกริยาหรือคำคุณศัพท์เพื่อทำให้ความหมายของคำนั้นชัดเจนมากขึ้น 

ตัวอย่าง

 꾸준히 สม่ำเสมอ 

 같이 ด้วยกัน  

 가장 ที่สุด

 깨끗이 สะอาด


อ่านเพิ่มเติมได้ที่ :  คำวิเศษณ์ที่สามารถนำไปใช้ในการเขียน 

                         : คำวิเศษณ์ในภาษาเกาหลี + คำแปล


9. 감탄자 : คำอุทาน 

ตัวอย่าง

 야 ย้า เสียงอุทานตกใจ
 오냐 ใช่ จ้ะ


10. 접두사 : คำที่ใช้สร้างคำหรือความหมายใหม่ โดยวางหน้าคำเพื่อเพิ่มความหมาย

 맨- เปล่า ว่างเปล่า ไม่มีอะไร : 맨발 เท้าเปล่า 

 덧- นอก ข้างนอก ชั้นนอก ด้านนอก : 덧문 ประตูชั้นนอก
 풋- อ่อน ดิบ :  풋고추 พริกอ่อน / 풋사랑 ความรักวัยรุ่น

 군- ไม่จำเป็น : 군말 คำพูดที่ไม่จำเป็น

 

11. 접미사 : คำที่ใช้สร้างคำหรือความหมายใหม่ โดยวางหลังคำเพื่อเพิ่มความหมาย

ตัวอย่าง

 -님 ท่าน [เติมหลังประโยคเพื่อแสดงความยกย่อง] : 선생님 ท่านอาจารย์
 -롭다 : 새롭다 ใหม่ / 해롭다 เป็นพิษ เป็นอันตราย / 향기롭다 มีกลิ่นหอม 


12. 의존명사 : คำนามไม่อิสระ 

ตัวอย่าง

 คำจำพวก ลักษณะนาม  고양이 한 마리  แมว 1 ตัว

 คำนามที่ปรากฎในไวทยากรณ์   : 해야 할 같다 น่าจะต้องทำ {하다 ทำ}

  คำนามที่ปรากฎในไวทยากรณ์   : 갈 없다 ไม่สามารถไปได้ {가다 ไป}


13. 보조형용사 : คำคุณศัพท์นุเคราะห์ คือ คำคุณศัพท์ที่มาช่วยขยายคำกริยาหลัก

ตัวอย่าง

가다 แปลว่า ไป

 -고 싶다 [문법 : อยาก...] : 가고 싶다  อยากไป    


14. 보조 동사 : คำกริยานุเคราะห์ คือ คำกริยาที่มาช่วยขยายคำกริยาหลัก 

ตัวอย่าง

가다 แปลว่า ไป

 -아/어 보다 [문법 : ลอง...] : 가 보다  ลองไป    

 -게 하다 [문법 : ทำให้...] : 가게 하다  ทำให้ไป 

 -지 말다 [문법 : อย่า...] : 가지 말다 อย่าไป


15. 수사 : คำบอกจำนวน 

ตัวอย่าง

↳ 일 : 1

↳ 이 : 2

↳ 삼 : 3


16. 서수사 : คำบอกลำดับ 

ตัวอย่าง

↳ 첫째 : ลำดับที่ 1

↳ 둘째 : ลำดับที่ 2

↳ 셋째 : ลำดับที่ 3




➳_____________➳_____________➳_____________➳_____________


ส่วนไหนขาดตกบกพร่องไป เพื่อนๆคนไหนอยากแนะนำแบ่งปันความรู้ให้กัน เรายินดีมากๆนะคะ

ขอบคุณทุกคนที่ติดตามเพจของเรานะคะ ทุกการติดตาม คือกำลังใจให้เราค่ะ

💚💛💜

แจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" ฉบับผ่านตม.เกาหลีมาแล้ว ใช้เที่ยวได้จริง

     สวัสดีนักอ่านบล็อกของเราทุกคนค่ะ วันนี้เรามาแจก "แพลนเที่ยวเกาหลี" เชื่อว่าช่วงใกล้สิ้นปีแบบนี้ประเทศเกาหลีคงเป็นอีกหนึ่งจุด...